domingo, 19 de marzo de 2017

~うちに 1

~うちに (1)
時間の制限があって、~でなくなった後では実現が難しいから、その前してしまう。
例:
忘れない うちにカレンダーにメモしておこう。

制限 うちに ~でなくなった後では実現が難しい。
例文
  1. 家事は、子供が眠っているうちに、全部やってしまった。
  2. 忘れないうちに、メモしておこう。
  3. 学生のうちに車の運転免許を取ろうと思っています。
  4. 日本にいるうちに一度富士山に登ってみたい。 
  5. 独身(どくしん)のうちに、いろいろなことやってみたいです。

名の・動 辞書形/ている/ない形・イ形 い・ナ形 な +うちに
  • 時間の幅のある言葉につく。後には、意志的な動作を表す動詞の文が来る。「~の状態が変わる前に、…する。」~は変化する前の状態を表す言葉。…は意志的な動作を表す文。
  • 「~うちに…」の形で、「~と反対の状態になったら実現が難しいから、そうなる前に」と言いたいよきに使う。

~うちに mientras
Hay un límite de tiempo para realizar ~ si no se completa en ese momento, se vuelve díficil de hacer, por eso debe ser hecho antes (del límite)
Ej: 忘れない うちにカレンダーにメモしておこう。 límite うちに acción que se debe realizar (se realizó) En caso de que se olvide, ya no podrá anotarlo en el calendario. 忘れない marca el “límite” y カレンダーにメモしておこう se refiere la acción que debe ser completada.
Ejemplos
  1. 家事は、子供が眠っているうちに、全部やってしまった。 Hice las tareas domésticas, mientras los niños dormían.
  2. 忘れないうちに、メモしておこう。 Lo voy a anotar, antes de que me olvidé.
    (Lit: Lo voy a anotar, mientras que no lo olvido)
  3. 学生のうちに車の運転免許を取ろうと思っています。
    Pienso sacar la licencia de conducir mientras sea un estudiante.
  4. 日本にいるうちに一度富士山に登ってみたい。 Quiero intentar subir al Monte Fuji mientras estoy en Japón.
  5. 独身(どくしん)のうちに、いろいろなことやってみたいです。
    Hay muchas cosas que quiero hacer mientras esté soltero.
Sustantivoの・Verbo 辞書形/ている/ない形・Adj.-I い・Adj.-Na な + うちに
A menos que alguien haga algo previo a lo que encuentra antes de 「うちに」se dificulta la posibilidad de que la acción subsecuente sea completada. Hacer (verbo) antes que ~ estado / situación cambie. Está frase ~ expresa un estado o situación, y… expresa una acción intencional/ deliberada
Se usa junto con palabras que indiquen duración. La oración que sigue se utiliza para expresar acciones intencionales.

No hay comentarios:

Publicar un comentario