domingo, 6 de agosto de 2017

~に限らず

★~だけでなく 
no está limitado a ~
not limited to ~

☆この記念館(きねんかん)は、休日に限らず一年中入館者(にゅうかんしゃ)が多い。
Este museo está lleno de visitantes no solo los días feriados si no que durante todo el año.
This museum is full of visitors, not just on days off, but all year round.

☆うちに限らず近所の住民はみんな夜中のバイクの音に悩まされている。
No solo en mi casa, si no que a todos los vecinos del barrio les molesta el ruido de la moto en medio de la noche.
Not just in my house, all the neighbors in the neighborhood are annoyed by the motorbike noise in the middle of the night.

☆近年、地方(ちほう)の町に限らず大都会でも書店(しょてん)の閉店(へいてん)が相次(あいつ)いでいる。
En los últimos años, no solo en este distrito, sino que en todas las grandes ciudades han estado cerrando los negocios de libros.
In the recent years, not just in this district in all big towns, bookshops have been closing one by one.

☆日曜日に限らず、休みの日はいつも、家族と運動をしに出かけます。
Voy con mi familia no sólo los domingos, si no que en todos mis días libres.
I go with my family to exercise not just in Sundays but on all my days off.

★★N+に限らず

「~だけでなく、~が属(ぞく)するグループの中の全部に当てはまる」と言いたいときに使う。
Significa que algo no es solo N, o que algo pertenece a cierto grupo.
Means “not only N” or that something pertains to everything in a certain group.

No hay comentarios:

Publicar un comentario