~てはじめて
・~た後ではじめてDespués de ~ “empezó”
例文 / Ejemplos
- 相手の話の途中で話を始めるくせがあると、人に言われてはじめて気がついた。
Cuando las personas me dijeron, note el mal hábito (la mala costumbre) que tengo de interrumpir a los demás mientras hablan. - スポーツは自分でやってみてはじめてそのおもしろさがわかるのです。 Comprendí lo divertido de hacer deportes después de que lo intenté por mi mismo.
- 外国に行って初めて自分の国について何も知らないこと気がついた。
Después de viajar al extranjero noté todo lo que no sabía sobre mi propio país.
Vて + はじめて
➔後には、「新しいことが起こる・気がつく・実現(じつげん)する」という意味の文が来る。
La parte final de la oración significa que después de ~ un nuevo hecho ocurrió, se realizó o fue percibido.
No hay comentarios:
Publicar un comentario