martes, 11 de abril de 2017

~つつ

~つつ
・~ながら、あることをする。硬い言い方。
  1. この空き地(あきち)をどうするかについては、住民と話し合いつつ、計画を立てていきたい。 Quiero preguntarle a los residentes que hacer con el terrerno mientras hacemos el plan.
  2. DさんとBさんは荷物を置きつつ、なんとなくいつもこのあたりという度に座った。
    D y B dejaron sus cosas mientras se sentaban en las mismas sillas de siempre.
  3. この問題については、会員の皆さんと話し合いつつよく考えてみましょう。 Vamos a pensar el problema mientras lo hablamos con los empleados.



➔ 時間の幅のある行為を表す動詞(考えるなど)につく。「~つつ」の前後の文は同じ主語。
➔ 「~ながら」と同じような使い方をするが、「~ながら」より硬い表現。(主として書き言葉

Se usa junto con verbos que expresen una duración temporal (Ej: pensar). La acción que sigue a 「~つつ」es la principal.
Tiene el mismo significado que 「~ながら」, pero es más formal. Y se utiliza mayormente de forma escrita.

No hay comentarios:

Publicar un comentario