例文
- 音楽を聞いているうちに眠ってしまった。
- 今日は上手に話せなくても練習うを重ねるうちに上手になります。
- ふと外を見ると、気がすかないうちに雨が降り出していた。
⇒ 動 辞書形/ ている形/ ない形 + うちに
時間の幅のある言葉につく。後には、意志の入らない文・変化を表す文が来る。
「~の状態が続いているときに、…に変わる。」~は継続的(けいぞくてき)なことを表す言葉。…は変化を表す文で、話者の意志が入らない文。
Mientras ~ ocurre un cambio.
Ejemplos:
- 音楽を聞いているうちに眠ってしまった。
Me quede dormido mientras escuchaba música. - 今日は上手に話せなくても練習うを重ねるうちに上手になります。 Hoy no puedo hablar hábilmente, pero mientras repita mis lecciones voy a poder hacerlo.
- ふと外を見ると、気がすかないうちに雨が降り出していた。 Cuando miré afuera, noté que había empezado a llover.
Explicación:
V辞書 / Vている/ Vない + うちに
Mientras ~ (acción o proceso continuo) sucede,… también sucede un cambio. Se refiere a cambios que pasan sin la intención o voluntad del locutor.
音楽を聞いているうちに眠ってしまった。Me quede dormido mientras escuchaba música.
音楽を聞いている= proceso continuo + うちに=mientras + 眠ってしまった。= cambio
No hay comentarios:
Publicar un comentario