・という変化が起こる少し前だ・もうすぐ~する
Se usa para decir lo que sucede poco antes de un cambio. Pasa inmediatamente.
硬い言い方 ・書き言葉的 Expresión formal, usada en lenguaje escrito.
例文/Ejemplos
- 春はもうすぐだ。長かった冬がやっと終わろうとしている。Ya casi es primavera. Por fin está terminando este largo invierno.
- テストが今、始まろうとしています。みんな緊張しています。
La prueba está por empezar. Todos están nerviosos. - 授業が始めろうとしているとき、わたしの携帯に母から「父が倒れた」という電話がかかってきた。 Justo cuando estaba por empezar la clase, me llamó mi mamá para decirme que papá se había caído.
ものごとが、変化に向かって進行中の状態、変化の始まりや終わりの直前の状態であることを表す。
Estado progresivo sobre un cambio o estado previo al comienzo o final del cambio.
No hay comentarios:
Publicar un comentario