わたしはマイク・ミラーです。
~は ~です。
La partícula は indica el tema de la oración, en muchos casos coincide con el sujeto, pero no siempre! La partícula no tiene una traducción literal, indica la función de la palabra que modifica (o acompaña) en la oración. Y se lee わ。
El verbo です significa “ser”
Yo (Lit: hablando de mí) soy Mike Miller.
サントスさんは 学生(がくせい)じゃ(では)ありません。
~は ~じゃ(では)ありません。
~じゃ(では)ありません。es la forma negativa formal de です。
El Sr. Santos (Lit: hablando del Sr. Santos) no es un estudiante.
ミラーさんは会社員(かいしゃいん)です か。
~は ~です+か。
Cuando se agrega か al final de la oración se hace una oración interrogativa (una pregunta).¿Es Sr. Miller (Lit: hablando del Sr. Miller) empleado de una empresa?
サントスさんも会社員です。
~も ~です。
La partícula も se utiliza para decir “también”.
El Sr. Santos (lit: hablando del Sr. Santos) también es empleado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario